Transcription of Pegon Gorontalo Arabic Orthography, Malay and Arabic Standard: A Contraceptive Linguistic Analysis
نویسندگان
چکیده
Penelitian ini bertujuan untuk mentranskripsi tuturan yang berbentuk bunyi ke dalam bentuk tulisan Ortografi Arab Pegon Gorontalo (OAPG) dan membandingkannya dengan Melayu (OAPM) standar (OAS). Metode penelitian digunakan adalah kualitatif deskriptif pendekatan linguistic kontrastif. Data dikumpulkan dokumen manuskrip dari kitab dikili berasal empat kabupaten di Provinsi Gorontalo. OAPG dianalisis menggunakan teknik rekam catat, kemudian OAPM OAS. Hasil menunjukkan bahwa ditemukan beberapa persamaan sekaligus perbedaan antara Persamaan yakni; (1) Kedua bahasa ortografi pegon ch [څ], ny [ڽ], ng [ڠ] g [ڬ] (2) Memiliki fonem, aksara vokal O E, serta dua belas urutan hija’i. OAS, 1) menggunaan enam OAS (ا-ب-ت-ج-د-ر-س-غ-ف-ك-ل-م-ن-و-ء-ي) berdasarkan hija’i, namun tidak memiliki konsonan 2) sama-sama disambung dipisah, semua tanda diakritik standar. Adapun transkripsinya adalah: membedakan penggunaan [E] menjadi [é] pepet [e] taling. suku kata dimulai [nt-نْت] [ng-ڠْڬ], 3) fonem Arabic [f-ف] bukan [p-ڤ]. 4) [ڎ/ڊ] [ڟ] [dh] [th], 5) tujuh pembeda dimiliki oleh Standar.
منابع مشابه
Dialectal Arabic Orthography-based Transcription
The present paper describes the experience gained at LDC in the collection and transcription of conversational dialectal Arabic. The paper will cover the following: (a) Arabic language background; (b) objectives. principles, and methodological choices of dialectal Arabic transcription, (c) design features of LDC‟s „Arabic MultiDialectal Transcription Tool‟ (AMADAT) and metalanguage transcriptio...
متن کاملIssues In Arabic Orthography And Morphology Analysis
This paper discusses several issues in Arabic orthography that were encountered in the process of performing morphology analysis and POS tagging of 542,543 Arabic words in three newswire corpora at the LDC during 2002-2004, by means of the Buckwalter Arabic Morphological Analyzer. The most important issues involved variation in the orthography of Modern Standard Arabic that called for specific ...
متن کاملStandard Arabic formalization and linguistic platform for its analysis
From the beginning of the sixties, and starting with the first automatic analyzer proposed by David Cohen, one of the first theorists of NLP [1], research has continued with natural language processing and especially the automatic treatment of the Arabic language. In 1983, with a minimalist morphological analysis, based on the theory that any Arabic form is generated using root and pattern, res...
متن کاملConventional Orthography for Dialectal Arabic
Dialectal Arabic (DA) refers to the day-to-day vernaculars spoken in the Arab world. DA lives side-by-side with the official language, Modern Standard Arabic (MSA). DA differs from MSA on all levels of linguistic representation, from phonology and morphology to lexicon and syntax. Unlike MSA, DA has no standard orthography since there are no Arabic dialect academies, nor is there a large edited...
متن کاملA Conventional Orthography for Tunisian Arabic
Tunisian Arabic is a dialect of the Arabic language spoken in Tunisia. Tunisian Arabic is an under-resourced language. It has neither a standard orthography nor large collections of written text and dictionaries. Actually, there is no strict separation between Modern Standard Arabic, the official language of the government, media and education, and Tunisian Arabic; the two exist on a continuum ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: 'A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab
سال: 2022
ISSN: ['2252-9926', '2657-2206']
DOI: https://doi.org/10.31314/ajamiy.11.2.322-341.2022